不思議.net

5ちゃんねる まとめブログ

アクセスランキング(5日間)
    本日のおすすめニュース

    不思議ネット
    とは

    不思議.netでは5ちゃんねるで話題になっているスレを厳選してお届けするサイトです。普段5chを見ない人でも気軽にワクワクできる情報サイトをころがけて毎日絶賛更新中!

    本日のおすすめニュース
    87

    【画像】「クリリンのことかーーー!!!!!」←これの英語版くそワロタwwwwwwwwww



    2423097i


    1: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:52:11.789 ID:6uQW6XE70
    なんか締まりのない感じだな

    2: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:53:27.534 ID:+/Fp4hCBa
    WHAT DID YOU DO TO KURIRIN!!!!
    とかだよな







    3: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:53:43.828 ID:lZtKuBJM0
    悟空「あなたはクリリンのことについて話していますか!!」

    4: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:54:05.264 ID:6uQW6XE70
    >>3
    長くてワロタ

    5: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:54:57.522 ID:NQ43kfQy0
    how dare you!とかでよさそう

    7: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:55:26.470 ID:87RCb9/9d
    ABOUT KURIRIN!!じゃ駄目なのかな

    11: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:56:21.541 ID:h+ANdx0H0
    ARE YOU PERHAPS TALKING ABOUT KUREIRIN!?!?!?!?!?!??!?!!!!


    14: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:56:54.850 ID:pvloUg7ir
    ニュアンス的にはここまで丁寧に言わねえと分かんねえのかって感じも含まれてんのかな

    15: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:57:05.266 ID:GN9wkRHi0
    「もしかしてクリリンについてですか!?」

    16: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:57:24.048 ID:jENOLtcX0
    フォントのせいもあると思う

    55: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:20:30.643 ID:vvtZ3zPV0
    コミックサンズのフォントがシリアスをぶち壊してる

    17: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:57:34.188 ID:LarWUbkRa
    まあそうなるよなと思うけど締まりがねえw

    20: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:59:18.846 ID:h+ANdx0H0
    no title


    これよりはマシだろ

    31: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:04:08.836 ID:uZ9Be66g0
    >>20
    計画って英語になってないだろ?

    38: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:07:14.610 ID:QmP75ybar
    >>20
    これマジでどういう意図があってこんな翻訳したの?

    45: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:11:53.443 ID:k2s/tUGq0
    >>38
    外人が勝手につけた字幕じゃないの?

    69: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:35:02.516 ID:++3RCuvr0
    >>38
    計画通り(keikaku doori)って日本語の発音を残そうとしたんじゃない?

    21: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 11:59:38.897 ID:uIjph3Z8p
    日本語の懐の広さよ

    23: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:00:09.859 ID:uEaIul6b0
    全く知らない人でも絵の激高した様子とかでクリリンとかいう人のことを馬鹿にされて怒ってるのかな
    位は想像つきそうだけど、なんでこんな丁寧な言い方なんだろう…

    24: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:01:03.350 ID:j7NByM2Kd
    いや外人めっちゃ早く喋るからな
    これくらいでいい

    25: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:01:24.073 ID:2WVd0vzX0
    もっとふさわしいスラングあるけど漫画だから使えないってことだろ知らんけど

    26: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:01:30.504 ID:DIC0emQMr
    英語版アニメを見ないと判断できんな

    27: 小春一番 ◆F.nuDX1KG. 2022/04/27(水) 12:01:42.578 ID:2Ko4Hp6Y0
    クリリンは適当野郎って言ってるのかー!!

    32: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:04:29.803 ID:0l6RseIka
    are you meaning Kuririn?
    でよくね?

    33: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:04:37.480 ID:gKXbV40xp
    Google翻訳で「クリリンのことか」を変換すると「Is it Krillin?」だな

    72: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:39:23.404 ID:++3RCuvr0
    >>33
    Yes, it is.って答えたくなるな

    43: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:10:30.534 ID:k2s/tUGq0
    二回いってるんだから一回目でtalking aboutまではそこで言わせて
    大コマではクリリン!!だけでよくないかこれ

    46: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:12:13.886 ID:zoB4iXAWa
    I said you mean Kurilin?!!

    76: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:47:07.571 ID:bei0iTg5d
    実際もっと簡潔な表現あると思うよ

    48: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:13:45.642 ID:h71xVqOoH
    クリリン除くと5音節だからたいして長くはない

    57: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:22:19.173 ID:T9XF2Lcw0
    すげぇ地球人ってearthlingっていうのか勉強になった


    61: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:23:33.184 ID:+unXsjSPr
    >>57
    ちなみにサイヤ人はサイヤンらしい

    71: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:38:49.406 ID:++3RCuvr0
    You just meaaaannnn Kuririiiiiiiiinnnnnnnnnn?!!!!!!!!でいいよな

    75: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:44:02.171 ID:tcY8PI/6M
    おまえクリリンの事言ってんのか!?
    だろ?別に違和感感じないが

    77: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:51:06.839 ID:rCJL9XEK0
    >>75
    悟空が
    おめえクリリンの事言ってんのかーーー!!!!?
    って言ってても違和感ないか?

    81: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 14:32:18.093 ID:GO8SYHWfd
    What did you say !?
    がいい

    78: 以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/27(水) 12:52:47.142 ID:t3Q6e05kd
    くりりんーー!!!!
    オマイガーーー!!!!
    でいいじゃん

    引用元:https://mi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1651027931/








    本日のおすすめニュース1
    本日のおすすめニュース2

    コメント一覧

    1  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:16 ID:ZnMbACbn0*
    別におかしくなくね…?
    2  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:19 ID:yO5j3KsW0*

    戦闘中に煽った後の返しが

    「あなた(オマエ)はクリリンについて話しているのか?」

    だったらおかしいだろって話。学校で習う英語は海の向こうじゃ信じられないほどクソ丁寧で笑えるから
    3  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:20 ID:JfTnTnZM0*
    Do you mean Kuririn!?とかYou mean Kuririn!!!???とかでいいんじゃないの
    4  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:20 ID:YZovJc2X0*
    おかしいよ。
    英訳ではあっても翻訳にはなってない
    ファッキンのほうがまだましなレベルだ
    5  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:24 ID:498OSc8h0*
    こう翻訳されてんなら向こうの文化的にはオッケーなんじゃねぇの
    向こうで生活したこと無いから知らんけど
    6  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:25 ID:akpOHLX80*
    あえて丁寧な英語で事でキレるというのが逆に表現なんだよなあ
    7  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:26 ID:ZnMbACbn0*
    >>2
    クリリンの事言ってんのか―!?
    って感じでしょ
    単に主語省略の問題じゃないかね
    8  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:27 ID:LnI4qh7c0*
    is it kuririn?
    no, it is a pen.
    9  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:28 ID:AUtZkdBO0*
    >>1
    このセリフはタンバリン戦なので画像はおかしい
    10  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:31 ID:v0Lawz9A0*
    Is that kuririn?でいい
    計画通りはa plan goes well
    これが普通かな
    11  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:31 ID:UEg455E30*
    たしかこのくだりの中で俺は生きとし生けるもの全ての希望みたいな言い回しもあって日本語とかけ離れてるんだよな
    12  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:32 ID:yJCPEA3d0*
    「あなたはクリリンのことについて話していますか!!」とか
    日本語に訳すときに勝手に丁寧に訳してるだけだろ
    13  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:46 ID:qhgMSl7S0*
    アーユーはほぼ発音されないから
    トーキンバウクリリーン!!と叫ぶとまぁまぁええやん
    14  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:47 ID:ykZA1Ef40*
    日本語は主語を省略できてしまうからな
    15  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:48 ID:ya4Z.sC90*
    そもそも激昂しながらの"クリリンの事か!"っていう台詞はどうなんだろうと前々から思ってる
    悟空の理解力を鑑みてもさすがに確認するまでも無いんだし、"だまれ!"で良くない?
    16  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:49 ID:Fuo.xkq10*
    日本人が訳してるんだとしたら翻訳家としてクソみたいな仕事だな
    英語圏で生活して日常会話できて日本語も分かる奴にやらせないとダメだ
    17  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:51 ID:aT1.9w.X0*
    DeepLだと
    You mean Krillin!?ってなった
    18  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:52 ID:ZnMbACbn0*
    >>15
    まあもう一回言ってみろみたいな言い回しも別に聞こえなかったわけじゃないしね
    反芻して怒りを高める感じじゃないか
    19  不思議な名無しさん :2022年11月13日 19:58 ID:9o.osIit0*
    Kuririn??
    で充分だな。
    20  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:03 ID:ze.CCwN00*
    日本でもThis is SPARTA!ってところが
    これが スパルタ だ!ってなるから最後の勢いが「だ」に全部持っていかれてちょっともったいない
    逆に日本語にしかない文法ならではの味は逆にヨーロッパ語族には出せない
    この気迫でyou meanだとちょっとアホっぽいからこの訳でもしょうがないと思う
    21  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:04 ID:RUDbLZih0*
    フリーザのしゃべりなら丁寧でも違和感ないけどね
    22  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:04 ID:aT1.9w.X0*
    まぁ原作の「クリリンのことかぁ!!!」も「てめぇぜってー許さねぇ!!!」って意味だからな
    日本人じゃなければあまり理解が出来ないんだろう
    23  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:15 ID:CKPff4HE0*
    日本人がレスしても正しいんだかどうだかよく分からないんだよなあ。
    日本語が分かる英語ネイティブな人がレスしてくれると良いんだけどな。
    24  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:25 ID:WQjAVNU.0*
    Are you talking about Krillin?



    IS it Kuririn?

    でよくない
    25  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:29 ID:Q7NnyNdC0*
    Are you talking about baldness?
    26  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:30 ID:ef4bdJo90*
    とくさんか?

    これ英訳できんらしいな
    27  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:34 ID:XQN99V2m0*
    >>4
    WTF!?!?でええよな?
    28  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:35 ID:KUO.sEHf0*
    計画通りはJust as plannedだろうな普通は。
    他の動画ではExactly as plannedってなってようだが
    29  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:36 ID:2l85l9Tf0*
    >>12
    俺はこれに同意だな
    そこまで違和感のある訳ではない
    無難と言われればそうだけど、意味としては過不足無いし問題は無い

    というか英訳にしろ邦訳にしろ、元の文より冗長になるのはままある話だろ
    30  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:37 ID:2l85l9Tf0*
    >>16
    これを評価できる程英語に触れる生活をしてるの?
    31  不思議な名無しさん :2022年11月13日 20:55 ID:FSTvsNbE0*
    ワッツファッキンクリリん!!!!!
    32  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:14 ID:77ayUYYT0*
    >>1
    こんなセンテンス重ねないと表現出来ねえのかよ!って事やで
    単語二つぐらいで表現出来んのかな
    33  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:16 ID:JlX9Ls.60*
    ザッツクリリン!!みたいな感じかと
    34  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:22 ID:lFwYW62v0*
    >>15
    俺は悟空よりお前の理解力の方が心配だよ
    35  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:36 ID:4J.wzbD30*
    直訳しているやつは英語向いていないと思う
    36  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:37 ID:60YTNb..0*
    >>12
    文として長いってのが問題なの
    37  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:37 ID:60YTNb..0*
    >>17
    流石やな…
    38  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:49 ID:tWiMwHbJ0*
    なげえ
    アバウトクリリン!?の勢いで突っ切って欲しい場面
    39  不思議な名無しさん :2022年11月13日 21:49 ID:Nm9oXjGl0*
    英語って欠陥言語だよな
    40  不思議な名無しさん :2022年11月13日 22:08 ID:SWKcMCRO0*
    クゥリィリィィンヌ!
    41  不思議な名無しさん :2022年11月13日 22:23 ID:myW3.5eY0*
    吹き出し2回を使って
    Kuririn...
    You mean him !?
    71も好き
    42  不思議な名無しさん :2022年11月13日 22:33 ID:LnLT9RHe0*
    映画の字幕だと、よく簡素な表現に変えられてるよね。
    Don't insult Kuririn!(クリリンを侮辱するな!)って言い換えるとか。
    43  不思議な名無しさん :2022年11月13日 23:40 ID:1aZWEYNu0*
    Are you talking about kuririn no kotoka !
    44  不思議な名無しさん :2022年11月13日 23:50 ID:7Xl3wrky0*
    >>15
    確認は草
    ちょっと君は本を読みとるセンスが無さすぎる
    45  不思議な名無しさん :2022年11月14日 00:44 ID:AB5AVjg60*
    >>9
    なに言ってんだコイツ
    46  不思議な名無しさん :2022年11月14日 01:08 ID:vmilNmk90*
    >>15
    ネタのつもりかわからんが、悟空は確認のために言ってるわけないだろ
    47  不思議な名無しさん :2022年11月14日 02:51 ID:DgIsLWNN0*
    くりりんーー!!!!
    オマイガーーー!!!!

    クソワロタ
    48  不思議な名無しさん :2022年11月14日 03:37 ID:oCSK4x280*
    shut the fuck off
    で良いじゃん
    49  不思議な名無しさん :2022年11月14日 03:47 ID:z415o33I0*
    GOKU『I don't know KURIRINーーーー!!!』
    50  不思議な名無しさん :2022年11月14日 04:31 ID:zU0YPZeU0*
    英訳は問いかけるときの〜,huh?の濫用がすごい気になる
    映画とかでも稀に見る言い回しではあるけどあれネイティブは引っかからんのだろうか
    51  不思議な名無しさん :2022年11月14日 06:03 ID:38ScGjR70*
    >>10
    「それはクリリンですか?」
    52  不思議な名無しさん :2022年11月14日 06:06 ID:38ScGjR70*
    >>20
    知ってるか?
    英語って同じ言葉でも発音一つで全く意味が変わるんだぜ? 
    Are you Okay?
    53  不思議な名無しさん :2022年11月14日 06:11 ID:38ScGjR70*
    >>39
    擬音語がないから叩く音はClick Clickだし、ノコギリ引いてるのはSaw Sawだからな。

    アメコミの日本語版だと「叩く!叩く!」とか「ノコギリ〜 ノコギリ〜」って書いてあるんだろうか。

    Cruuuush!とかまだ慣れたほうだけど「事故〜」って書かれてもな。
    54  不思議な名無しさん :2022年11月14日 06:18 ID:38ScGjR70*
    日本語版の原作読んだことないから前後のコマのニュアンスわからんけどクリリンをバカにされたことに対して怒ってるなら

    Don't insult Kuririn!

    くらいき意訳したほうが通じそう。
    55  不思議な名無しさん :2022年11月14日 06:18 ID:38ScGjR70*
    >>48
    はい禁止用語
    56  不思議な名無しさん :2022年11月14日 06:20 ID:38ScGjR70*
    >>42
    英語版では「地獄で会おうぜ、ベイビー」なんて言ってない的な意訳な。
    57  不思議な名無しさん :2022年11月14日 07:14 ID:26R4f.0H0*
    こんな長いセリフ言ってる間に次のシーンに切り替わるやん
    58  不思議な名無しさん :2022年11月14日 07:22 ID:VPCvEF950*
    英会話できない奴が〇〇でいいだろとかレスしてるその神経がわからん
    59  不思議な名無しさん :2022年11月14日 07:53 ID:2j8tppMS0*
    魔貫光殺砲を日本語の片鱗もないスペシャルビームキャノン
    とか
    技名も無かったラディッツの光線技にダブルサンデー
    とか勝手に付けてるのに比べればニュアンスが分かるだけまだマシ
    60  不思議な名無しさん :2022年11月14日 08:37 ID:gjR.yis30*
    >>59
    キャノンだけは片鱗残ってるから
    あとビームもなんとか
    61  不思議な名無しさん :2022年11月14日 08:41 ID:eoz7f5SC0*
    逆に日本のアニメ漫画を英語にして違和感無い作品あるか?
    62  不思議な名無しさん :2022年11月14日 09:04 ID:DzYYNEYA0*
    英文をノリで翻訳できないと辛いな
    63  不思議な名無しさん :2022年11月14日 09:07 ID:EkddkRAa0*
    2回目を丁寧に言って怒りを表現するヤツじゃないの?

    ゲラウェイ!
    、、、ゲッ、ア、ウェイ(指差し)

    みたいな
    64  不思議な名無しさん :2022年11月14日 09:35 ID:.A0rZ4oi0*
    ここまで日本人にもしっくりくる翻訳がないとか。

    本スレでも
    英語ネイティブ、スラングも詳しい、
    ドラゴンボールが本気で好き
    な奴が5,6人くらいはいそうなもんなのにな
    65  不思議な名無しさん :2022年11月14日 11:38 ID:qbvEG0wu0*
    >>36
    長いってのは同意だけど、
    わざわざ日本語訳してケチつけてる層に違和感
    座学の英語はできても実用的な英語はできなさそう
    66  不思議な名無しさん :2022年11月14日 13:34 ID:JF4NRd6i0*
    >>53
    無い訳じゃないよ
    67  不思議な名無しさん :2022年11月14日 13:35 ID:JF4NRd6i0*
    >>61
    ベルセルク
    68  不思議な名無しさん :2022年11月14日 13:53 ID:gcHm3PY20*
    >すげぇ地球人ってearthlingっていうのか勉強になった
    halflingは半分逝っちまった奴なのか・・・
    69  不思議な名無しさん :2022年11月14日 14:20 ID:0SH8qWtb0*
    フリーザ「Yes i」
    70  不思議な名無しさん :2022年11月14日 14:48 ID:vvkfVasZ0*
    カタカナ語で考えるから長く感じるだけや。
    外人が発音したら「アユトアクリィン!!!」ぐらいやからクリリンのことかーより短いぐらいやで。
    71  不思議な名無しさん :2022年11月14日 17:04 ID:ZXoJ6vq50*
    You mean Krillin? でいいと思う
    72  不思議な名無しさん :2022年11月14日 17:05 ID:DE0.thnZ0*
    >>65
    いやね、英語でも口語体て普通に端折るんよ。

    普段からきちんとSVOC揃ったキレイな文章で喋ってるやついないだろ?
    そういう違和感の話なんだが。
    73  不思議な名無しさん :2022年11月14日 17:49 ID:sbEnxC4x0*
    なんで悟空がフリーザの口調になってんだよ。
    ひでえ翻訳だな。
    74  不思議な名無しさん :2022年11月14日 17:50 ID:sbEnxC4x0*
    >>71
    文字だとそうだよな。
    発音だと迫力でないけど。
    75  不思議な名無しさん :2022年11月14日 18:06 ID:AXNU7Et.0*
    >>72
    普通にr u talkin' boutクリリン!!くらい口語でも言うだろ。音節で考えたらクリリンのことかーとおなじくらいだからおかしくない
    日本語訳だって「クリリンのこと言ってんのか!」→意訳でクリリンのことかーでしょ
    76  不思議な名無しさん :2022年11月14日 18:08 ID:AXNU7Et.0*
    >>19
    「クリリン?」だとクリリンの声が聞こえた人みたいにも見えるな
    77  不思議な名無しさん :2022年11月14日 18:11 ID:AXNU7Et.0*
    >>53
    カブーンとかブラムとかあるでしょ
    逆に日本語だってもちもちとか、イライラとか明らかに名詞から作った擬態語だし耳馴染みがあるかの違いでしかない
    78  不思議な名無しさん :2022年11月14日 18:13 ID:AXNU7Et.0*
    >>54
    無惨に爆散して散っていったクリリンについて、←のまんまの表現で侮辱したから、クリリンを侮辱するなでもいいと思うし、クリリンについて言ってんのかでもいい気もする
    79  不思議な名無しさん :2022年11月14日 18:15 ID:AXNU7Et.0*
    >>63
    そうだね。クリリンことか… ? クリリンのことかー!!の流れだから、丁寧に言い直すのは怒りの表現としておかしくない
    80  不思議な名無しさん :2022年11月14日 20:40 ID:OG7h82qi0*
    アメリカにも戸田奈津子がいた?
    81  不思議な名無しさん :2022年11月14日 21:02 ID:.BRLc8LB0*
    >>3
    クリリンのことを言ってるのか?
    現在進行形の文の方が自然だわ
    82  不思議な名無しさん :2022年11月14日 21:04 ID:.BRLc8LB0*
    >>12
    せいぜい、クリリンのことを話してるのか?位だよな。略せばクリリンのことか!
    全く違和感ない。
    83  不思議な名無しさん :2022年11月14日 22:31 ID:6J2XdToj0*
    一番酷いのはハリウッド版のかめはめ波。
    カメクゥワメプァ〜〜ッってなんだよ。
    84  不思議な名無しさん :2022年11月16日 00:07 ID:dITkADvB0*
    どれか一つが正解とかじゃなくっていろんな言い回しがあるよねって話かと
    正解を一つだけ決める議論は不毛
    85  不思議な名無しさん :2022年11月16日 04:43 ID:a1etQPMW0*
    進撃の「エレンの家ぇぇがあああああああああああっっ!!」はどう訳されたんだっけ?
    86  不思議な名無しさん :2022年11月16日 19:57 ID:.wIpk2mV0*
    Fuckin kririn Bull Shit !!
    87  不思議な名無しさん :2022年11月16日 20:26 ID:yTy9Sn.Y0*
    >>45

     
     
    topページに戻るボタン
    カテゴリ一覧
    おすすめ人気記事