12: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:02:38.06 ID:Y6lZGGuD0
むしろ逆輸入で、変なところに「の」を入れた商品を期待
17: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:03:23.02 ID:ZoYfUbKs0
>>1
可愛いやんけ
23: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:03:51.79 ID:EH3FojRR0
スゲーなこれ
たしかに日本製品に見える
25: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:03:57.98 ID:kAIpw44m0
雲の湯いいじゃん
27: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:04:25.76 ID:Y0PhLqss0
のってすげえな
正直なめてたわ
30: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:05:04.70 ID:QcKr6ZEE0
台湾で日本語使ってる商品は本当に多い
数えてられないほど目にした
152: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:19:44.44 ID:Rl8qpstt0
>>30
種なし干梅ワロタ
318: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:43:40.09 ID:OIAY+9oN0
>>30
下段のベントーが気になる
なんだこれ
343: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:46:56.96 ID:xpvbTgo80
>>30
日本人観光客が多いからじゃね?
385: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:52:23.08 ID:+kFBiiY80
>>343
台湾人向けのウェブサイトでも結構使われてる。
何かで話題になって日本人が見に来て常にこの話題になる
402: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:54:09.85 ID:pbfKi5gP0
>>385
そういうの見た気がする。
日本語?・・・あれそうじゃねえやなんか中国語とのハイブリッド言語だみたいなのあるね。
アニメだかゲーム関係のサイトだったと思う。
ああいうのがトレンドなんだろうな。
31: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:05:07.59 ID:C5TTgN400
34: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:05:30.71 ID:0ZcvUABS0
お土産で見たことあるわ
あれネット翻訳でおかしな日本語表記になってるんじゃなかったんだな
35: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:05:35.44 ID:snkzCt5S0
外国語をちょっと入れると良くなるの多いしな。
歌謡曲の歌詞に入れるのも同じ。
56: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:07:45.84 ID:20t35bDM0
どうでもいいけど台湾のペット茶マジうまい
毎回買って帰る
54: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:07:32.36 ID:Cn9Ag4i80
sharのp
59: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:07:56.12 ID:z6VoOyrZO
ジェラシックのパーク
62: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:08:16.63 ID:eH8980qm0
日本だとdeだな。
ポンdeリングとか、外国語ぽくなる。
666: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:40:26.34 ID:qYAv8v660
>>62
なるほど~!
900: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:59:54.62 ID:Mt13qcwa0
>>62
天才や
78: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:10:06.32 ID:D6VrlUMq0
「の」すげぇ!
本当にこの一字だけでがらっと言語まで変わっちまう。
いままでごめんよ「の」。お前の力が強すぎて広すぎて、もう有ること
が空気のように当たり前になっちまってたんだな。
102: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:13:54.75 ID:MoigXQ3/0
豊臣の秀吉
158: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:20:29.96 ID:QcKr6ZEE0
>>102
秀吉は本来「の」を入れるべきなんだよな
39: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 11:39:01.99 ID:3RhEl26H0
のと言えば
548: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 12:17:57.50 ID:XQPD6q9t0
>>107
これ美味しいよね。
何でこれがタルトなんだろう?
40: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 11:39:06.90 ID:kK+g18jR0
センス良いわ
109: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:14:40.09 ID:k7rOZG1YO
別に日本のイメージ上げるだけだから許可する
117: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:15:46.49 ID:jSH+GQDh0
おのののかが台湾に行ったら パニックになるのかな?
126: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:17:28.72 ID:DyoRm8za0
190: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:26:41.65 ID:QCHtHWk40
>>126
確かにこの手のキャッチで使われると日本製っぽいな
まぁ外来語や和製英語で多くを占める日本より全然いいと思うが
127: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:17:48.18 ID:a/39+xfR0
なんとなく日本製ぽく見えるわw
164: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:21:27.44 ID:9Hwhu0Gi0
平仮名、片仮名って便利だよね。
漢字をど忘れしちゃった時とかとりあえず平仮名で書いとけばいいもん。
中国人は漢字を忘れちゃうこととかないんだろうか。
210: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:29:17.28 ID:/hQuDkRU0
>>164
とりあえず同じ読みの?漢字で書くんじゃなかったかな
166: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:21:37.64 ID:bJuarrAk0
海外の変な日本語大好きなんですけど
171: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:22:34.65 ID:CIasdvfl0
178: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:23:59.13 ID:xpvbTgo80
>>171
もう少し頑張りましょう
179: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:24:03.42 ID:YHeVFuvv0
>>171 ガンツみたい
196: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:27:25.32 ID:5+4a3UGx0
>>179
いるっくゅしヽいるっくゅい
けるっLゅけけるっくゅけ
何の呪文だよw
173: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:22:44.90 ID:cM06WdBj0
185: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:25:22.99 ID:xpvbTgo80
>>173
ワロタw
244: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:34:57.21 ID:A6ORMcW70
>>173
キャバクラ幕府wwwww
254: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:36:06.70 ID:2e9J9VTG0
>>173
これ昔から言われてるよな~、と思いつつ自分のTシャツの英文字気にしたことない…(; ・`д・´)変なのはない…ハズ
393: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:53:19.68 ID:VZ4+o7JB0
>>173
最後のワロタ
181: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:24:19.83 ID:5+4a3UGx0
ののののののののの
ののののののののの
ののののののののの
ののののののののの
ののののののののの
ののののののののの
ののののののののの
↑こうすると別の物に見えてくるけど、これ何崩壊だっけ? 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f)
426: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:58:04.09 ID:4VXCr0pk0
>>181
ゲシュタルト崩壊?
意味は知らない。
568: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:21:06.66 ID:o9pqbTZM0
>>181
例えば点で「の」を描いてじっとみていたら「の」でなく
たんなる点だと脳が認知することをゲシュタルト崩壊っていう
216: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:30:18.00 ID:pbfKi5gP0
まあ、うちらもめっちゃくちゃな英語つこうとるしな。
ザ・バーゲンなんて言葉は存在しないって英会話の講師が力説してたな。
聞いてるわしら、ポカーンだったけど。
260: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:36:40.45 ID:P8ldFlCg0
のは重要らしいな
ジブリアニメのタイトルものがどうのこうの言ってた
275: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:38:36.04 ID:mc1usL0V0
>>260
となりにトトロ
千と千尋が神隠し
ちょっとおどろおどろしくなるな
386: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:52:28.96 ID:UcBBsJPE0
>>260
入れ忘れたゲド戦記
399: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:53:49.30 ID:uwFU7pBU0
>>386
じゃあゲド戦の記にすれば…!
419: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:56:38.91 ID:eAPoKBo2O
>>399
斜め上フイタ
423: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:57:24.17 ID:mWHS7bWK0
風のの谷ののナウのシカ
308: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:42:57.57 ID:qRWkS3Fn0
ガンダム時代とくらべると、昨今のロボットアニメのタイトルにも「の」が入るようになってるよな
341: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:46:48.26 ID:LL+q3EVd0
>>308
機動戦士のガンダム
350: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:47:54.58 ID:I48S/pPn0
>>341
パトのレイバー
820: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:25:18.62 ID:qRWkS3Fn0
>>350
鉄腕のアトム なら行けそうな気がしてきた
365: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:49:50.10 ID:GkWNPh6tO
そんなことより聞いてくれよ>>1よ。スレとは全然関係ないんだけどさ。
Tシャツは、広げた時にTの字に見えるからTシャツって言う。
Yシャツは、White Shirts の発音が
日本人には「ワイシャツ」に聞こえたから、そう呼ばれるようになった。
371: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 13:51:08.62 ID:LL+q3EVd0
>>365
しらんかった
520: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:12:48.82 ID:mDSut0Ct0
872: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:49:00.50 ID:j3dQDghY0
>>520
三田のラーメン屋。
八景前。
521: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:12:56.46 ID:xT9f8piZ0
日本も意味不明な横文字好きなのでw
522: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:12:57.49 ID:RYQp7OZY0
のって簡単だから使いやすそうだな
537: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:15:14.66 ID:e7cg/ieh0
台湾だいすきー
563: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:20:04.84 ID:wxZLiX5B0
もののけ姫の頃(?)
宮崎はやおが「の」の字を入れると
売れるジンクスがあるとか言ってた気が^^
もののけ姫
風の谷のナウシカ
となりのトトロ
天空の城ラピュタ
あーほんとだって思ったよ
571: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:21:33.33 ID:yuKqHIvk0
>>563
最後だからと風たちぬだけのを止めたのだそうだ
577: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:22:40.81 ID:wxZLiX5B0
>>571
おお すごいね
面白い
607: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:27:30.67 ID:iA/HE+cp0
>>571
最後が ぬ・・可愛いから許す w
745: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 14:58:10.73 ID:sIcvR01o0
台湾で人気のお茶のチェーン店「茶の魔手」
752: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:01:01.60 ID:A6ORMcW70
>>745
お茶の魔術師ってやって欲しかった
374: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 12:04:54.21 ID:OXC2WYif0
471: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 12:11:36.00 ID:QcKr6ZEE0
台湾には日本関係なくてもワンポイントで日本語使ってる広告が多いね
旅行に行ったら色々見かけた
550: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 12:18:05.44 ID:vMIFdPan0
一方英国では
851: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:36:00.91 ID:WU3KZ5Ge0
沖縄名物 の饅頭
863: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:43:23.36 ID:CtO+MDAT0
>>1 「妹の飾品専売店」
てのはいかにもいかがわしいなw
865: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:44:44.63 ID:ivADhF4t0
>>863
心が汚れておる!!
706: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 12:30:31.75 ID:Zv9J3lOa0
732: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 12:32:37.28 ID:RCkRKC+v0
「ま」よりはいいんじゃない?
882: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:53:38.30 ID:xOdbepZg0
漢字ばっかりだとさっぱりだが
ひらがなあると何となく意味が分かったような気がする
いいんじゃねーの
887: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:54:42.90 ID:qx8mD42i0
なんかほっこりして良いじゃん
782: 名無しさん@1周年 2016/05/17(火) 15:15:01.01 ID:5Yvq4W+X0
普通にうれしい